Osteguna, 2021ko irailak 23
Gora joan

DANIEL ESCRIBANO

Daniel Escribano (Palma, 1978). Itzultzailea, Soziologian doktorea Bartzelonako Unibertsitatean, eta euskara-irakurle ohia Konstantzakoan. Hauexek ditu ikergai nagusiak: hizkuntza-zuzenbidea, gizarte-mugimenduen eta aldaketa politikoaren arteko harremana 1970eko hamarkadako Euskal Herrian, eta euskal kondagintza garaikidea. Liburu hau idatzi du, doktoretza-tesian oinarritua: El conflicte lingüístic a Catalunya, el País Valencià i les illes Balears durant la Segona República (Lleonard Muntaner, Editor/Obra Cultural Balear, 2020). Hainbat itzulpen lan ere argitaratu ditu; besteak beste: Pomes perdudes. Antologia de la narrativa basca moderna (Tigre de Paper, 2014), eta, Àngel Ferrerorekin batera, James Connollyren artikuluen bilduma hau: La causa de obrera es la causa de Irlanda. La causa de Irlanda es la causa obrera. Antología (1896-1916) (Txalaparta, 2014).

ARTIKULUAK

  1. Eusko Jaurlaritzaren hizkuntza-politikari buruzko liburua zuria
    Daniel Escribano |- 2011.urtea, 185. zenbakia
  2. Frankismoa ikusezin. Biolentzia politikoaren inguruko «oroimen historiko» instituzionala
    Daniel Escribano Pau Casanellas, |- 2012.urtea, 190. zenbakia
  3. Hil akabatuz. Matxineriaren aurka Francoren diktaduraren hondarraldiko politikagintza
    Daniel Escribano |- 2014.urtea, 204. zenbakia
  4. Diglosia Euskal Herriarentzat? Enperadorearen jostuna ‘teoriaren’ harietan korapilatua
    Daniel Escribano |- 2015.urtea, 211. zenbakia