Daniel Escribano (Palma, 1978). Itzultzailea, Soziologian doktorea Bartzelonako Unibertsitatean, eta euskara-irakurle ohia Konstantzakoan. Hauexek ditu ikergai nagusiak: hizkuntza-zuzenbidea, gizarte-mugimenduen eta aldaketa politikoaren arteko harremana 1970eko hamarkadako Euskal Herrian, eta euskal kondagintza garaikidea. Liburu hau idatzi du, doktoretza-tesian oinarritua: El conflicte lingüístic a Catalunya, el País Valencià i les illes Balears durant la Segona República (Lleonard Muntaner, Editor/Obra Cultural Balear, 2020). Hainbat itzulpen lan ere argitaratu ditu; besteak beste: Pomes perdudes. Antologia de la narrativa basca moderna (Tigre de Paper, 2014), eta, Àngel Ferrerorekin batera, James Connollyren artikuluen bilduma hau: La causa de obrera es la causa de Irlanda. La causa de Irlanda es la causa obrera. Antología (1896-1916) (Txalaparta, 2014).